[Letra] Somebody Else (romanization+english translation+ traducción al español)


::Japanese Lyrics::

誰のものに 君はなったの
相談くらいしてくれても 良かったのにさ
君と昔 指切りをした
公園で偶然 二人を 見かけたよ
いつの間に 僕らは 大人になって
気付けば 別々の道へ 遠ざかっていたね

僕じゃなくて Somebody else
彼の恋人へ yeah
ずっと好きだったのに 誰より近いのに
Somebody else
彼を選んだ yeah
幸せにするのに 僕ならできるのに

ただ見つめることしか出来ない
抱きしめれば 壊してしまう
So I’m waiting I’m waiting
切なさが 終わらない

僕の気持ちは 誰も知らない
あー おかしくなりそう
出来る事なら すぐにも
打ち明けてしまいたいよ

君はもう振り返らないってこと
分かってしまった今は
そう 記憶を抱きしめて

僕は君のsomebody else
ただの友達へ yeah
奪えないのならば 未来はいらないよ
Somebody else
幸せそうに yeah
奪えないのならば 何も願わないよ

笑顔を見守れるなら
それだけで 嬉しいけど
あの頃の約束を
振り返ってくれたら yeah

僕じゃなくて
僕じゃなくて somebody else
彼の恋人へ yeah
ずっと好きだったのに 誰より近いのに
Somebody else
彼を選んだ yeah
幸せにするのに 僕ならできるのに

Somebody else

credit: take a break with SE7EN~☆

::Romanization::

Dare no mono ni kimi wa natta no
Sōdan kurai shite kurete mo yokatta no nisa

Kimi to mukashi yubikiri o shita
Kōen de gūzen futari o mikaketa yo

Itsu no mani bokura wa otona ni natte
Kidzukeba betsu betsu no michi e tōzakatte ita ne

Boku janakute Somebody else
Kare no koibito e yeah
Zutto suki datta noni dare yori chikai noni
Somebody else Kare o eranda yeah
Shiawase ni suru noni boku nara dekiru no ni

Tada mitsumeru koto shika dekinai
Dakishimereba kowashi te shimau
So I’ m waiting I’ m waiting
Setsuna-sa ga owaranai

Boku no kimochi wa dare mo shiranai
A~ okashiku nari-sō
Dekiru koto nara sugu ni mo
Uchi akete shimaitai yo

Kimi wa mō furi kaeranaitte koto
Wakatte shimatta ima wa sō kioku o dakishimete

Boku wa kimi no somebody else
Tada no tomodachi e yeah
Ubaenai no naraba mirai wa iranai yo
Somebody else Shiawase-sō ni yeah
Ubaenai no naraba nani mo negawanai yo

Egao o mimamoreru nara
Sore dakede ureshīkedo
Ano goro no yakusoku o
Furi kaette kuretara yeah

Boku janakute Boku janakute somebody else
Kare no koibito e yeah
Zutto suki datta noni dare yori chikai noni
Somebody else Kare o eranda yeah
Shiawase ni suru noni boku nara dekiru noni

Somebody else

credit: google translate based on the japanese lyrics+edited by noizumi

::English Translation::

Whose possession have you become?
You could have at least told me, you know
Coincidentally, I saw you two at the park where we made a pinky promise

All of a sudden, we became adults
I noticed PACE that we set out on different paths

Not me SOMEBODY ELSE
His girlfriend (lover)
Even though I loved you for so long
Even though we’re closer than anyone

SOMEBODY ELSE
You chose him
Even though I’ll make you happy
Even though I could do it

The only thing I can do is look
If I hold you I will break it
So I’m waiting, I’m waiting
The sadness doesn’t end

Nobody knows my feelings
I feel like I’ll become messed up
If it was possible, I would want to tell you everything right away

The fact that you won’t come back anymore,
I understand
Now, I embrace our memories

I am just your SOMEBODY ELSE
friend, hey
If I can’t get you back
I don’t want the future

SOMEBODY ELSE
You seem happy, hey
If I can’t get you back
I don’t want anything

If I could protect you with a smile
I would be happy with just that
But if you went back to that time’s promise

Not me
Not me SOMEBODY ELSE
His girlfriend (lover) hey
Even though I loved you for so long
Even though we’re closer than anyone

SOMEBODY ELSE
You chose him
Even though I’ll make you happy
Even though I could do it

SOMEBODY ELSE

Traducción al Español:

Cuya posesión te has convertido?
Usted podría tener por lo menos me dijo, ¿sabes?
Casualmente, vi a ustedes dos en el parque donde se hizo una promesa con el meñique

De repente, nos convertimos en adultos
Me di cuenta de que nos propusimos en diferentes caminos

No me Somebody Else
Su novia (amante)
A pesar de que yo os he amado por tanto tiempo
A pesar de que estamos más cerca que nadie

Somebody Else
Que lo eligió
A pesar de que te hace feliz
A pesar de que podía hacerlo

La única cosa que puedo hacer es mirar
Si te tengo lo voy a romper
Así que estoy esperando, estoy esperando
La tristeza no tiene fin

Nadie sabe mis sentimientos
Siento que me convertiré en mal estado
Si fuera posible, me gustaría decirte todo de inmediato

El hecho de que no va a volver nunca más,
entiendo
Ahora, me abrazo a la memoria

Yo soy sólo su Somebody Else
amigo, hey
Si no puedo volver
No quiero el futuro

Somebody Else
Usted parece feliz, hey
Si no puedo volver
Yo no quiero nada

Si yo pudiera proteger con una sonrisa
Yo sería feliz con sólo que
Pero si usted volvió a prometer que el tiempo de

no me
No me Somebody Else
Su novia (amante) hey
A pesar de que yo os he amado por tanto tiempo
A pesar de que estamos más cerca de lo que nadie

Somebody Else
Que lo eligió
A pesar de que te hace feliz
A pesar de que podía hacerlo

Somebody Else

Fuente: popinse7en

Anuncios
Esta entrada fue publicada en curiosidades, se7en y etiquetada , , . Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s